我校通识课程建设委员会主任刘海翔教授译著《文艺复兴巨人:牛顿》已于2023年5月由河南文艺出版社正式出版。
(《牛顿》传记书籍封面)
这本有关英国科学家牛顿的人物传记是刘海翔教授潜心翻译之作。由于新冠疫情的影响,该书的出版一拖再拖。在写于厦门华厦学院望星楼的译后记“真理之海,择石采贝”中,刘海翔教授这样写道:本书的主要翻译工作是在2020年的一至五月间进行的,恰逢2020年这个庚子年初,当时正值新型冠状病毒疫情肆虐,大家都时不时足不出户,居家隔离。巧合的是,牛顿本人也曾经历过这种闭门不出、躲避疫情流行的时期。1665年在伦敦发生过一场大瘟疫,当时正在剑桥大学读本科的牛顿休学回家,但他在那段休学居家的时间里,却取得了重要的科学成果。
刘海翔教授表示,特定一段时期的居家生活,让他有机会认真研读了一些书,静心思考了一些问题,专心翻译了这本牛顿传记,虽然每天的活动范围有限,但可以说,精神生活却颇为充实。“记取青松涧底枝,莫学杨花满阡陌”。在浮躁的世界里,自己乐在其中的甘居陋室,坐冷板凳,枯灯阅卷,研究学问,希望能为学校的学科建设和学术积累贡献自己的一份微薄之力。
此前,刘海翔教授已经在人民日报出版社出版了《哈佛毕业典礼演讲精选》、《耶鲁古文明发现史》和《能源传》等译著。
(《牛顿》传记书籍扉页)